唉~看著部落格文章的間隔,就知道自己身處在學期間了,真是心有餘而力不足。
這學期舊約課程的「大小先知書」能夠上到胡老師的課,真是非常感恩。還沒上課前就略能感受胡老師應該是一位能提供「另類」思考的老師,上了一堂課後果真印證了自己的直覺。略感可惜的是班級人數實在太多了,大班上課最大的缺點就是扼殺思辯深度議題的空間,很多議題不大好提出,畢竟同學們對於大小先知落在不同以色列歷史軸向的意義深淺認知不一,太尖銳的議題恐怕會把大家弄得糊里糊塗,把讀經的胃口搞砸就適得其反了。
「先知式的想像」是教科書之一,感謝上帝我們可以讀中文版,真難想像這本書如果是英文版會對我造成多大的災難,呵呵~學好英文真是蠻重要的。但翻譯也有翻譯的缺點,還好作者列了英文字對照,像作者把alternative翻譯成「另類」我就不大能同意,翻譯成「替代」會不會好點,當然啦!替代無法展現非主流的意涵,卻可以免掉另類這個詞的負向因素。
這本書剛開始讀時有點想和作者吵架的感受,實在很難認同布魯格曼的觀點,作者從社會學的角度來看待先知的角色,問題是社會學的議題是二十世紀的產物,若推的更早也是十八世紀工業革命後興起的思潮,套用到二千六百年前的先知書未免牽強,總有時空思潮錯置的感受。但有趣的是,越讀越被它吸引,雖然我不能同意他對先知時代高舉「自由」的論述(對我而言「救贖」應該高於「自由」),不過他對先知劃時代的呼聲,鳴別人所不敢鳴的心境真是非常精彩,我喜歡他筆下的耶利米。
嗯~這堂課應該會和這本書一樣,從疑惑到驚喜。學期的開始,渴望上帝更多向我開啟先知們迷樣的領域,認識先知的旅程,值得興奮與期待。
Winnie
1 則留言:
先知式的想像是蠻不同觀點的書呢!呵呵!上胡老師的課如果配合文藝出版的「以色列史」就能瞭解很多歷史與地理背景喔!
我也很好奇怎麼沒把「以色列史」列為書目,我強推這本書喔!
張貼留言